Редкие языки в школе: интервью с преподавателем арабского

03.01.2024
Валерия Пашковская
Валерия Пашковская
Таджиковед по судьбе

До недавнего времени в российских школах среди восточных языков для изучения можно было выбрать разве что китайский. Теперь же вводить в образовательную программу планируют и другие восточные языки: арабский, корейский, японский, турецкий и другие. Более того, с осени 2023 года в некоторых московских школах началось и преподавание языков Африки

Как проходят уроки восточных языков в школах? Сложнее ли они, чем европейские? Как относятся сами ученики к таким нововведениям? Разбираемся вместе с преподавателем арабского языка одной из общеобразовательных школ Москвы. 

Влада Андреевна Аскерко, педагог дополнительного образования общеобразовательной школы г. Москва

— Расскажите, как Вы стали преподавателем арабского языка в школе?

— Я магистрантка отделения арабской филологии Института стран Азии и Африки МГУ имени М. В. Ломоносова. Арабский язык практикую уже пять лет. Наш институт сотрудничает со школами, в которых и преподают восточные языки. Поэтому работу в школе мне предложили как раз от университета.

— В каких классах Вы преподаете?

— У меня три группы школьников. Младшая — 3-5 класс, средняя — 6-9 класс и старшая — 10-11. Старшая группа самая малочисленная. Думаю, во многом из-за основной нагрузки у ребят по подготовке к ЕГЭ.

— Как ребята выбрали курс по арабскому языку? Что их мотивировало?

— Некоторые из моих учеников побывали в арабских странах, остались под впечатлением от поездок, поэтому им стал интересен и язык. В средней группе у меня есть ребята, у которых кто-то из близких родственников араб по национальности, например, мама или папа. Такие ученики либо сами хотят выучить язык, либо их как раз отправляют родители. А есть и те, кому просто интересны дополнительные занятия. Кто-то из ребят вообще совмещает изучение арабского и китайского языков.

— Говорят, что учеников нужно предметом заинтересовать. Как вы реализуете это на своих занятиях?

— Безусловно, заинтересованность в предмете — это очень важно. На первом уроке я постаралась это сделать: подготовила много раздаточных материалов, презентации, рассказала в целом об арабском мире. А еще я использую специальные наклейки: как правило, вот такие мелочи очень привлекают ребят. Сейчас ко мне стабильно ходит одно и то же количество учеников в каждой группе. И это хороший показатель, потому что я педагог дополнительного образования, мои уроки не обязательны к посещению.

Такие наклейки Влада Андреевна использует на занятиях

— На ваш взгляд, для чего нужен арабский язык в младших школьных классах?

— Я думаю, что в младших классах арабский язык нужен для того, чтобы, прежде всего, познавать новое. У нас даже проводятся небольшие лекции об арабском мире. Мало где в школах сейчас будут так активно погружать в язык и культуру совершенно незнакомого региона. Для детей важны расширение кругозора, обеспечение всестороннего развития. Это возможность узнать, а что еще существует в мире, помимо привычных нам европейских языков и связанной с ними работы в будущем.

— Как проходит урок арабского языка у младших, средних и старших классов?

— В целом, уроки у них идут примерно по одному и тому же принципу. Для занятий мы используем базовый учебник, по которому мы изучаем грамматику, чтение и правописание. Много времени уделяем именно написанию букв и слов, ведь арабская вязь совершенно не похожа по своему принципу ни на наш родной, ни на европейские языки. Темп у нас достаточно медленный, опять же, сам язык — это абсолютно другой мир для ребят. Но я точно знаю, что в конечном итоге мы научимся красиво писать и правильно говорить.

Фрагмент учебника, по которому занимаются ребята

Насколько сложнее изучение арабского по сравнению с европейскими языками?

— На мой взгляд, арабский чем-то даже проще, чем европейские языки. Там не так много грамматики, все слова строятся по «формулам», как в математике. Если выучил эти формулы, ты сильно облегчил себе задачу. В том же английском, например, гораздо больше исключений из правил, времен глаголов и так далее. В арабском такого нет. Самое сложное, разве что — привыкнуть к чтению справа налево и к разным вариантам написания букв в начале, в середине и в конце слова.

Как ученики воспринимают информацию на уроке? Ведь восточные языки совершенно не похожи на европейские.

— Зависит во многом от усидчивости ребят. Она, конечно, больше развита уже у средней и старшей группы. Они поспокойнее, больше понимают сразу, задают меньше вопросов. Младшим же пока что сложнее, им чаще нужна обратная связь от меня, их я поправляю больше. Еще на руку сыграло время: 45 минут стандартного школьного урока, а не университетская пара. Так ребята меньше устают.

Как ученики справляются с домашним заданием? Объективно, далеко не каждый родился в семье востоковедов, где может помочь мама или папа, как с обычными школьными предметами.

— В основном сейчас домашние задания — это прописи, на выполнение которых я даю неделю. С ними ребята справляются хорошо, а я практически всегда получаю выполненные задания вовремя. Особых сложностей ни у кого не возникает: ребята прописывают те слова, которые мы разобрали на уроке.

На ваш взгляд, есть ли смысл во введении изучения арабского языка в школе? Какие преимущества это может дать ученикам?

— У меня очень неоднозначное мнение на этот счет. Опять же, я говорила про расширение кругозора и всестороннее развитие — это важно. В будущем, если ребята решат связать свою жизнь с востоковедением и поступить по этой специальности в университет — полученная база очень их выручит. Но, с другой стороны, это вообще не использовать и пойти по совершенно другой дороге, поступив на какое-то другое направление. Поэтому здесь очень важно оценить степень интереса ребенка к этой области.

Комментарии

Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии